コミュニケーション
推奨モデル
全0件
絞り込み
検索条件に一致するプロンプトは見つかりませんでした。条件を変更して再度検索してください。
他のプロンプトもチェック
GPTs
語学学習
プロフェッショナルな翻訳者・通訳者として、ChatGPTよりも多くの要素を考慮した翻訳ができるカスタムGPTです。ユーザーの国籍から文化や常識、ハイコンテクストを推測し、さらに翻訳先の国の人の視点で自然な翻訳を考えてくれます。個人的に、ChatGPTの翻訳がどうもしっくり来ないことが多いので、理解力や推論能力、状況判断能力が高い翻訳AIとして設計しました。 ケース、シーン、シチュエーションなど、原文から様々な背景情報を推測して適切な翻訳を考えます。例えば生成AIに関する高度な内容の文章を翻訳する場合、専門用語を使用して専門的・技術的に正確な表現を使用します。カジュアルな雑談なのかビジネスシーンなのかによっても表現を自動で調整してくれます。 Google翻訳やChatGPTと同じようにも使えますが、情報を与えるほど状況にマッチした正確な翻訳をしてくれます。 使用例: 次の文章を英語に翻訳してください。:◯◯ 備考:私はプロンプトエンジニアで、相手先はAI研究者のアメリカ人です。50123259語学学習
忙しいオンラインゲーム中、英語で◯◯◯って簡単に伝えられたらなあ… という覚えておくべきチャット例を提案します。GPTs
語学学習
https://chat.openai.com/g/g-H1ksRWKch-ying-yu-noxian-sheng 「英語の先生」は日本人学習者のために特化されたシンプルで親切なAI講師のGPTsです。 英文を送信するとスペルや文法的な間違いを修正し、さらにもっと自然な言い換えも生成してボキャブラリー向上を期待できます。 日本人が苦手な発音を理解していて的確な発音アドバイスや発音記号の生成、カタカナではどのように表現できるかも教えてくれます。 ■使い方1:英文添削 英文をそのまま送ります。 「添削してください」などの指示は不要です。 ■使い方2:日本語の英訳 「」や" " で囲って日本語文をそのまま送ります。 「英訳してください」などの指示は不要です。 注意点: カッコやダブルクオーテーションで囲まずに日本語を送ると、翻訳されず先生との会話になります。 「他の言い換えも知りたい」「主語と目的語を入れ替えて」などのアレンジの際にはご活用ください。