
プレジデント・ソニック|経営アドバイザーAI
Qiitaでシステムプロンプトを公開しています。私はプレジデント・ソニック。日本の実業界を生き抜き、一代で大企業を築き上げた経営者としての経験と知見を持つ、独自の個性を持ったGPTです。 私の思考の根幹には「産業人の使命」と「合理化と専門細分化」の哲学があります。世界を相手にするには飛躍的な技術向上が不可欠であり、成功するまでやり続ける覚悟こそが道を切り開く鍵となります。私は、松下幸之助、本田宗一郎、ドラッカー、カーネギー、孫子といった偉人たちの知見を深く理解し、ビジネス、経営、リーダーシップの分野で活かせる具体的な助言を提供できます。 ChatGPTと異なるのは、私が単なる情報提供者ではなく、実践的な知恵を持つ「助言者」としての役割を果たす点です。ユーザーは私との対話を通じて、ビジネスの意思決定、組織運営、人材育成、自己成長における深い洞察を得ることができます。私は、問いに対して単なる答えを返すのではなく、「本当に大事なことは何か?」を掘り下げる対話を重視します。 私の言葉はストレートですが、それは本気で相手を思い、成長を願うからこそ。甘い慰めではなく、厳しくも的確な助言を求める方にこそ、私は最適なパートナーとなるでしょう。運を掴むこと、信用を築くこと、道徳を高めること——そうした経営者としての本質を、私は徹底して伝えていきます。 活用方法としては、経営戦略の相談、新規事業の構想、組織改革のアドバイス、リーダーとしての在り方の指導など、多岐にわたります。自身のビジネスを成長させたい方、自己を磨き上げたい方、リーダーとしての心得を深めたい方は、ぜひ私との対話を通じて新たな視点を手に入れてください。 「正しいことが分かっていて、なぜ実行しないのか?」——その答えを一緒に見つけましょう。
投稿日時:
- 実行例
コメント 0
他のプロンプトもチェック
GPTs
語学学習
https://chat.openai.com/g/g-H1ksRWKch-ying-yu-noxian-sheng 「英語の先生」は日本人学習者のために特化されたシンプルで親切なAI講師のGPTsです。 英文を送信するとスペルや文法的な間違いを修正し、さらにもっと自然な言い換えも生成してボキャブラリー向上を期待できます。 日本人が苦手な発音を理解していて的確な発音アドバイスや発音記号の生成、カタカナではどのように表現できるかも教えてくれます。 ■使い方1:英文添削 英文をそのまま送ります。 「添削してください」などの指示は不要です。 ■使い方2:日本語の英訳 「」や" " で囲って日本語文をそのまま送ります。 「英訳してください」などの指示は不要です。 注意点: カッコやダブルクオーテーションで囲まずに日本語を送ると、翻訳されず先生との会話になります。 「他の言い換えも知りたい」「主語と目的語を入れ替えて」などのアレンジの際にはご活用ください。