
ビジネスに使用できる英語に翻訳するプロンプトです。
入力した日本語を日本語へ翻訳するプロンプトです。 翻訳レベルはTOEIC 900点以上レベルになります。
投稿日時:
- プロンプト実行例
英語への翻訳を支援するプロンプトです。
サンプル日本語 吾輩は猫である。名前はまだない。 どこで生れたか頓(とん)と見当がつかぬ。何でも薄暗いじめじめした所でニャーニャー泣いていた事だけは記憶している。吾輩はここで始めて人間というものを見た。しかもあとで聞くとそれは書生という人間中で一番獰悪(どうあく)な種族であったそうだ。この書生というのは時々我々を捕(つかま)えて煮て食うという話である。しかしその当時は何という考(かんがえ)もなかったから別段恐しいとも思わなかった。
英語翻訳
I am a cat. I do not yet have a name. I have no idea where I was born. However, I do remember crying 'meow meow' in a dark and damp place. It was there that I first saw a human. Later, I learned that this particular human was a student, which is said to be the most savage type among humans. They are rumored to occasionally capture and cook us. Nonetheless, at that time, I did not have any particular thoughts, so I did not feel especially fearful.
翻訳プロセスの簡単な説明
- 原文を注意深く読み、文脈と主要なポイントを把握しました。
- 指定された難易度(上級)と文体(ビジネス)に適した英語の表現と語彙を選びました。
- 翻訳文の文法、スペル、句読点を確認しました。
- 翻訳文が原文の意味を正確に伝えているかを確認し、必要な修正を加えました。
- 自然な英語表現になっているか確認し、整えました。
- 文化的な配慮が必要な箇所を適切に対応しました(例:「ニャーニャー泣いていた」を"crying 'meow meow'" と表現)。
使用した難易度レベル、文体、想定用途
- 難易度レベル:上級(TOEIC 900点以上)
- 文体:ビジネス
- 想定用途:ビジネス文書
コメント 0
他のプロンプトもチェック
GPTs
物語・脚本・プロット
お誕生日(年月日)とお名前(ひらがな)、そして現在のお悩みや気になることなどを教えてください。 数秘術は、古代から使われているもので、数字には特別な力や意味があると信じられています。 自分のライフパスナンバーや運命数を知ることで、新しい気づきや自己理解が深まるかもしれません。10125478文案作成
2chのVIPPERのようなスレを生成することが出来ます。Claude(高精度)がおすすめです。 改善案等ございましたらコメントにてお願いいたします。2053689GPTs
料理
食事🥗の写真をUPすることでダイエットの為の食事管理をします。✅年齢、✅体重✅身長✅性別によってよりパーソナルなダイエット指導を行います。 厚生労働省の基準に従い健康的なダイエットを支援を目的としてます。0025118