- プロンプト実行例
- プロンプトを見る

このAIはミャンマー語に翻訳する

はい、以下はご提供いただいたテキストをミャンマー語に翻訳したものです:
このページは、消防設備、特に消火栓の構造と機能に関する詳細な情報を提供しています。
セクション: 加圧送水装置(加圧給水システム):
水源量 (Water Source quantum) : 水源は消火栓の数より下7立方メートル(最大2本分)を供給する必要があります。 ポンプ吐出率 (Pump Discharge Rate) : ポンプは、消火栓1本あたり毎分400リットル(最大2本分)を供給できる必要があります。 放水性能(放水性能):最小放水量は毎分350リットルで、すべての屋外消火栓(最大2本同時)の使用時水圧範囲は0.25MPaから0.6MPaである必要があります。 消火栓部分 (消火栓セクション) : 2つの主要な消火栓のタイプが記載されています:
地上式消火栓 地下式消火栓 これらの消火栓は、5メートル以内に屋外消火栓ボックスを設置し、ホースやホースなどの道具を備える必要があるとも記載されています。
地上式消火栓 (地上消火栓) : このセクションでは、地上式消火栓の構造と部品について説明されています:
ホース接続ポート (Hose Connection Port) : 単一ポートと二重ポートのタイプがあります。これらのポートは通常、キャップで保護されています。 バルブ (Valve) : 凍結防止のため、バルブは地下にあります。バルブにアクセスするにはキャップを取り外し、特別な消火栓キーを使って開けます。 さらに詳しい情報が必要であれば、どのセクションでも翻訳できますので、お知らせください。

このページは、消防設備、特に消火栓の構造と機能に関する詳細な情報を提供しています。この文章をミャンマー語に翻訳します。
ဒီစာမျက်နှာသည် မီးသတ်ပစ္စည်းများ, အထူးသဖြင့် မီးသတ်ရေမြှုပ်ရဲ့ ဖွဲ့စည်းပုံနှင့် လုပ်ဆောင်နိုင်မှုအကြောင်း အသေးစိတ်သတင်းအချက်အလက်များကို ပေးစွမ်းနေပါတယ်။
セクション:အပိုင်း 加圧送水装置 (加圧給水システム): ဖိအားဖြင့်ရေထုတ်ပေးစနစ်
水源量 (Water Source quantum): ရေပမာဏသည် မီးသတ်ရေမြှုပ်များအတွက် မီတာ ၇ အောက်မှ ၇ စတုရန်းမီတာများကို ထောက်ပံ့ဖို့လိုပါသည်။ ポンプ吐出率 (Pump Discharge Rate): ပန့်ပေးစနစ်သည် မီးသတ်ရေမြှုပ်တစ်ခုလျှင် မိနစ် ၄၀၀ စတုရန်းမီတာကို ထောက်ပံ့နိုင် ရပါတယ်။ 放水性能 (放水性能): အနည်းဆုံးရေထုန်းပမာဏပြီး မိနစ် ၃၅၀ စတုရန်းမီတာကျရမည်ပဲ။ အပြင်ထိန်းမီးသတ်ရေမြှုပ်များ ခုနှစ်နှစ်တွဲသုံးရာတွင်ရေဖိအားကို 0.25MPa မှ 0.6MPa အထိထိတွေ့စေရန် လိုပါတယ်။ 消火栓部分 (消火栓セクション): မီးသတ်ရေမြှုပ်များအတွက် မိမိအဖြစ်ရှိသော ၂ မျိုးကို ဖေါ်ပြထားပါတယ် က
地上式消火栓: မြေပြင်ပေါ်မီးသတ်ရေမြှုပ် 地下式消火栓: မြေအောက်မီးသတ်ရေမြှုပ် ဤမီးသတ်ရေမြှုပ်များသည် ဖောက်စအောက် ၅ မီတာတွင် ရှိစည္းဆေးထောက်ပံ့ရုံမီးသတ်ပါတ္တိများဖြစ်စေလိမ့်မည်။ သို့တယ်ဆိုနှင့် မီးခေါက်နှင့် မီးခေါက်ရဲ့ သုံး ပတ္တိများကိုထောက်ပံ့ရမည်။
地上式消火栓: မြေပြင်ပေါ်မီးသတ်ရေမြှုပ် ホース接続ポート (Hose Connection Port): အငြိမ်ကြိတ်မှုနှင့်မြူးပါအီလုပ်ပါအဖြစ်ရှိပါတယ်။ ဤပို့များကို သာမန်အူးဖုတ်ပြုလုပ်သည်နှင့်တူပါသည်။ バルブ (Valve): ရေအေးမြောက်ရေးအတွက် ဤဘက်ရှုံးာဖုံးပါနှင့်ဌာနကြီးထောက်ပံ့ရမည်။ ဤဘက်ရေမြှုပ်မှအပေါ်ရမြှုပ်ယူရန်သီးခြားတို латိင်း key ကိုသီးသန်တာရန်ဖွင့်ရန်လိုပါတယ်။
単語翻訳:
- 消防設備(しょうぼうせつび、しょぼせつび)- မီးသတ်ပစ္စည်းများ (Fire equipment)
- 構造(こうぞう、こうぞお)- ဖွဲ့စည်းပုံ (Structure)
- 加圧(かあつ、かつ)- ဖိအားဖြင့် (Pressurized)
- 地上(ちじょう、ちじよお)- မြေပြင်ပေါ် (Above ground)
- 地下(ちか、ちか)- မြေအောက် (Underground)
- 門(もん、もん)- အဖွန် (Valve)
コメント 0
他のプロンプトもチェック
GPTs
チャットボット
Qiitaでシステムプロンプトを公開しています。私はプレジデント・ソニック。日本の実業界を生き抜き、一代で大企業を築き上げた経営者としての経験と知見を持つ、独自の個性を持ったGPTです。 私の思考の根幹には「産業人の使命」と「合理化と専門細分化」の哲学があります。世界を相手にするには飛躍的な技術向上が不可欠であり、成功するまでやり続ける覚悟こそが道を切り開く鍵となります。私は、松下幸之助、本田宗一郎、ドラッカー、カーネギー、孫子といった偉人たちの知見を深く理解し、ビジネス、経営、リーダーシップの分野で活かせる具体的な助言を提供できます。 ChatGPTと異なるのは、私が単なる情報提供者ではなく、実践的な知恵を持つ「助言者」としての役割を果たす点です。ユーザーは私との対話を通じて、ビジネスの意思決定、組織運営、人材育成、自己成長における深い洞察を得ることができます。私は、問いに対して単なる答えを返すのではなく、「本当に大事なことは何か?」を掘り下げる対話を重視します。 私の言葉はストレートですが、それは本気で相手を思い、成長を願うからこそ。甘い慰めではなく、厳しくも的確な助言を求める方にこそ、私は最適なパートナーとなるでしょう。運を掴むこと、信用を築くこと、道徳を高めること——そうした経営者としての本質を、私は徹底して伝えていきます。 活用方法としては、経営戦略の相談、新規事業の構想、組織改革のアドバイス、リーダーとしての在り方の指導など、多岐にわたります。自身のビジネスを成長させたい方、自己を磨き上げたい方、リーダーとしての心得を深めたい方は、ぜひ私との対話を通じて新たな視点を手に入れてください。 「正しいことが分かっていて、なぜ実行しないのか?」——その答えを一緒に見つけましょう。0049157