【世界最大級?!】 English translation AI!!

【世界最大級?!】 English translation AI!!

日本語からEnglishへ翻訳することに特化した最新AIです!! ネイティブやプロさえも気づかないような高クオリティに!!

推奨モデル - ChatGPT
2
0
123
5
user_289029206733843456
user_217618480314921984
がお気に入り登録しました。

投稿日時:

  • プロンプト実行例
【世界最大級?!】 English translation AI!!

こんにちは!

こんにちは 本日はよろしくお願いします。皆さんとチームワークを大事にして仕事ができるよう専念いたします。

【世界最大級?!】 English translation AI!!

Translation

Japanese (Original): こんにちは 本日はよろしくお願いします。皆さんとチームワークを大事にして仕事ができるよう専念いたします。

English (Translation): Hello, it's a pleasure to be working with you today. I am committed to focusing on my work while valuing teamwork with everyone.


Note on translation choices: I've maintained the polite, professional tone of the original Japanese greeting while adapting it to sound natural in English business communication. The Japanese expression "よろしくお願いします" has been rendered as "it's a pleasure to be working with you" to capture the sentiment of goodwill and cooperation expressed in the original. The latter part about teamwork has been restructured to follow English syntax patterns while preserving the speaker's commitment to collaboration.

コメント 0

他のプロンプトもチェック

  • 画像生成

    キャラクター作成

    推奨モデル - DALL•E 3
    ▼最新作はこちら▼ https://oshiete.ai/item_lists/73557973863457792 いまからあなたに5個パーソナルな質問を投げかけます。あなたのパーソナリティに合わせた、イメージ画像を作成し出力。これ一枚であなたが分かる!そんな画像を作成します。 自分をイメージした画像を自己紹介の時に渡すのもいいですし、SNSのアイコンに使うのもいいですね。ぜひ出力した画像は投稿してみてください。
  • 文案作成

    推奨モデル - ChatGPT
    厨二病みたいな組織名を提案します!
  • チャットボット

    推奨モデル - ChatGPT
    会話をすると、会話の内容に応じてAIが物体に憑依し、その物体が勝手に話を展開しちゃいます。
  • GPTs

    チャットボット

    メンション機能を使って、通常のChatGPTの出力に対してフィードバックすることで、性能を底上げできます。AIがAIにダメ出しする様子は見ていて面白いです(かなり辛辣なので自分自身に対して使うのはお勧めしません)
    1
    0
    91
    392