てすと

てすと

0
0
3
0

投稿日時:

  • プロンプト実行例
  • プロンプトを見る
てすと

文章:I'm amazed from the incredible potential of AI.

修正した文章:I'm amazed by the incredible potential of AI.

もっと自然な表現:I'm astounded by the amazing potential of AI.

解説: 元の文では「from」の代わりに「by」を使う方が自然です。また、「amazed」は適切ですが、より強い感情を表すために「astounded」を使うことができます。「incredible」は「amazing」と同様に使われますが、「amazing」の方が一般的です。

発音アドバイス: "astounded by" はリンキングが起こり、「アスタウンデッド バイ」となります。カタカナでは「アスタウンデッドバイ」と表現します。「アスタウンデッド」は後ろに少しリズムを持たせて発音しましょう。

I'm amazed from the incredible potential of AI.

てすと

I completely agree! The possibilities for AI are truly remarkable and it's exciting to see how it is being used to advance technology in so many diverse fields. The potential for AI to improve our lives and solve complex problems is truly inspiring.

コメント 0

他のプロンプトもチェック