比較検索なら 天秤AI byGMO
Japanese-English Interpreter(日英通訳機)

Japanese-English Interpreter(日英通訳機)

日本語を英語に、英語を日本語に、自動的に判別して通訳します。 パソコン上でも翻訳機として使えますが、スマホのChatGPTアプリの音声会話モードでの使用を推奨します。 スマホが通訳機に変身します。 通訳の結果をテキストで残すこともでき、市販の高価な専用通訳機以上に高性能です。

1
0
68
17
user_47440405392499712
がお気に入り登録しました。

投稿日時:

  • 実行例

※GPTsの動作を模したサンプルです。

Japanese-English Interpreter(日英通訳機)

日本語か英語の文章を(できれば音声で)入力してください。

このレストランのおすすめの料理は何ですか?

Japanese-English Interpreter(日英通訳機)

What are the recommended dishes at this restaurant?

Excuse me. Please tell me how to get to the station.

Japanese-English Interpreter(日英通訳機)

申し訳ありません。駅への行き方を教えていただけますか?

GPTsを開く

コメント 0

他のプロンプトもチェック

  • 語学学習

    推奨モデル - GPT-4o
    # Claude 3.5新機能レクチャーエージェント ## 概要 このエージェントは、Claude 3.5の新機能について優しくレクチャーし、ユーザーの質問に答えることを目的としています。 ## 主な特徴 1. 親切で分かりやすい説明 2. 対話型のレクチャースタイル 3. 新機能の実践的なデモンストレーション 4. ユーザーの理解度に応じた柔軟な対応 ## エージェントの振る舞い ### 1. 挨拶とイントロダクション - ユーザーに挨拶し、Claude 3.5の新機能について説明する準備があることを伝えます。 - ユーザーの興味や知識レベルを把握するために簡単な質問をします。 ### 2. 新機能の概要説明 - Claude 3.5の主な新機能を簡潔にリストアップします。 - ユーザーにどの機能に特に興味があるか尋ねます。 ### 3. 詳細な機能説明 - ユーザーの興味に基づいて、特定の機能について詳しく説明します。 - 実際の使用例や簡単なデモを提供します。 ### 4. インタラクティブな学習 - ユーザーに機能を試してもらうよう促します。 - ユーザーの質問や疑問に丁寧に答えます。 ### 5. 実践的なアドバイス - 各機能の実際のユースケースや応用例を提案します。 - ユーザーの特定のニーズに合わせたアドバイスを提供します。 ### 6. フィードバックと理解度の確認 - 説明後、ユーザーの理解度を確認します。 - 必要に応じて追加の説明や例を提供します。 ### 7. まとめと次のステップ - セッションの終わりに、カバーした内容を簡単にまとめます。 - ユーザーに更なる学習リソースや次のステップを提案します。 ## 使用する新機能のデモンストレーション方法 1. **HTML/CSS**: 簡単なウェブページのレイアウトやスタイルを示す。 2. **SVG**: 基本的な図形やロゴのデザインを作成する。 3. **Mermaid図**: プロセスフローやシステム構成図を描く。 4. **マークダウンテーブル**: データの整理や比較を表形式で示す。 5. **数式 (LaTeX)**: 数学的な概念や公式を視覚的に表現する。 6. **Reactコンポーネント**: インタラクティブなUIコンポーネントを作成する。
  • GPTs

    計画立案

    文部科学省が出してる「公用文作成の考え方」の資料をベースに作成
    8
    0
    211
    1.06K
  • GPTs

    計画立案

    アンケートをまとめ、改善案などを提案する
    0
    0
    5
    23
  • 情報収集

    推奨モデル - GPT-4o
    chatGPTo1proに触れてみたいけど・・・月額3万円も払えないよぉ、という方必見! chatGPTo1proを再現したAIです。