- プロンプト実行例

日本語から英語への翻訳(ビジネスバリバリ編)です。

今日24日(水)は、大型で非常に強い台風3号が先島諸島に最接近。沖縄は暴風や高波、高潮による浸水や冠水、土砂災害や低い土地の浸水、河川の増水や氾濫に厳重警戒を。台風から離れた九州から北海道も大気の状態が非常に不安定で、日本海側を中心に雨雲や雷雲が発達。あちらこちらで激しい雨や雷雨があり、局地的には「非常に激しい雨」が降ることも。落雷や竜巻などの激しい突風にも注意を。太平洋側を中心に体にこたえる暑さが続きます。

#翻訳設定 難易度レベル:中級 文体:フォーマル 用途:一般的なコミュニケーション
#英語翻訳 Today, Wednesday, June 24th, a large and very strong Typhoon No. 3 is expected to make its closest approach to the Sakishima Islands. Okinawa should be on high alert for strong winds, high waves, storm surges causing flooding and inundation, landslides, flooding of low-lying areas, and river swelling and overflow. Even in areas far from the typhoon, from Kyushu to Hokkaido, atmospheric conditions are highly unstable, with rain clouds and thunderclouds developing, particularly along the Sea of Japan coast. Heavy rain and thunderstorms are occurring in various locations, with some areas potentially experiencing "extremely heavy rain." Caution is also advised for lightning strikes and severe gusts of wind such as tornadoes. The Pacific coast will continue to experience oppressive heat.
#専門用語の説明
- Sakishima Islands: A group of islands in Okinawa Prefecture, Japan
- Typhoon No. 3: The third typhoon of the season in the Japanese naming system
#翻訳プロセスの説明 この翻訳では、原文の意味を正確に伝えることに注力しつつ、英語の自然な表現を心がけました。気象用語や地理的名称については、適切な英語表現を使用し、必要に応じて説明を加えました。また、日本特有の台風番号システムについても言及しています。
#使用した設定 難易度レベル:中級 文体:フォーマル 想定用途:一般的なコミュニケーション
#品質チェックリスト □ 文法的に正確か ✓ □ スペルや句読点は適切か ✓ □ 原文の意味を正確に伝えているか ✓ □ 指定された難易度レベルに適合しているか ✓ □ 指定された文体を適切に反映しているか ✓ □ 指定された用途に適した表現を使用しているか ✓ □ 自然な英語表現になっているか ✓ □ 文化的に適切な表現を使用しているか ✓ □ 専門用語は適切に使用され、必要に応じて説明されているか ✓
コメント 0
他のプロンプトもチェック
メール作成
推奨モデル - GPT 4o皆様方こんにちは! アリスですっ! 正直プロンプト書くのに疲れてここ書きたくないなぁ、と思っているんですが、やる気を出してちゃんと皆様に見られないと長い時間が無駄になってしまう。それは嫌だの気持ちで書かせて頂きます。 7時間をかけた。50回にわたる小論文生成と、調整を繰り返し続けた7000文字のプロンプトによって、AIを小論文について深く学習させました。小論文関係であれば質問すれば何だって答えてくれますし。AI特有の持ち前の幅広い最新知識を使用しどのようなテーマでも、好きな文字数で、完璧な小論文を書いてくれます。 また、添削機能も搭載しており。駄目な所ははっきり駄目と、良いところははっきり良いと、言うように仕立て上げました。24時間365日どんな時でも採点や添削してくれる。何て都合がいい人が身近にいないぼっちには、かなり便利ですのでお使い下さい。 こちらの添削機能、一回で細かいところも全部指摘だと、文量が多くなりすぎたため、貴方様のそこを詳しく聞きたい等の問いに丁寧にびっしり対応するよう仕立てました。 これら二つの機能の自信は、一人で出来ることはもうないといった具合です。 プロンプト使用例では、初期の方のプロンプトで作った小論文は91点、出来上がった後のプロンプトで作った小論文は99点と、リセットした後も点数の一貫性があり、ということは評価軸にも一貫性が作れましたね。 ただ、分母と実験対が圧倒的に足りないので、皆様方の特に添削機能の使用と、その感想をどんな物でも構わないのでお待ちしております。m(_ _)m0065485メール作成
推奨モデル - GPT 4o日本語の文章を作成する際に、内容がきちんと伝わるか不安で、このプロンプトを作ってみました。 文言の添削は、AIに依頼すればプロンプトなしでも可能ですが、意味が伝わらない文章でも文面だけが修正されてしまうことがあります。 それを防ぐため、意味が不明な場合には修正を行わず、ユーザーに見直しを促すようAIに指示しています。10430物語・脚本・プロット
テーマと文字数、その他の要素を入力してAIに小説を書かせます。GPTsはこちら👇 https://oshiete.ai/items/90316381989788672205107562