漢glish 翻訳機! ※Claude 3.5 Sonnet推奨!

漢glish 翻訳機! ※Claude 3.5 Sonnet推奨!

遅れて登場!!アディラス製のプロンプトを使用し、最近話題の漢glishを作成!!文章入力のみで翻訳が可能です。

推奨モデル - GPT 4o
1
0
81
2
yamaPlus
がお気に入り登録しました。

投稿日時:

  • プロンプト実行例
漢glish 翻訳機! ※Claude 3.5 Sonnet推奨!

こんにちは!

今日友達と遊んだとき、1人が自転車で凄技をしていた

漢glish 翻訳機! ※Claude 3.5 Sonnet推奨!

中日英混合翻訳:

Today, when I 遊戯 with 朋友, one 人 表演 很厲害 自転車 技術.

説明/解释:

  • Time expression in English: "Today, when"
  • Common kanji: 朋友(friend), 人(person), 技術(technique)
  • Simple English connector: "with"
  • Shared meaning verbs: 遊戯(play), 表演(perform)
  • Descriptive kanji: 厲害(impressive)
  • Common object: 自転車(bicycle)

This 文章 keeps simple SVO structure and uses shared kanji where possible, with English connecting words for clarity.

コメント 0

他のプロンプトもチェック